Лютир (Lytir) считается богом северной мифологии. Его имя связано со словом hlutr в значении «часть, участь, жребий» или lyti в значении «порок, позор». В первом случае жрец Лютира был, скорее всего, предсказателем (spamaður). Эту этимологию поддерживает и история о Лютире в Пряди о Хауке Длинные чулки (Книга с Плоского острова), где шведский конунг советуется с богом. Церемониальная повозка Лютира была привезена в священное место, где бог вошел в нее ; затем его отвезли в палаты конунга, где и отвечал на вопросы. Кроме этого пассажа Лютир больше нигде не встречается, разве что в нескольких шведских названиях. Возможно, восходящих к его имени – Лютисберг, Лютислунда.
Мир мистики
На карте изображена сцена заключения мира между Асами и Ванами. Соответственно красивый слева голубоглазый и высокий это ас, а справа попроще, но в мехах, соответственно ванн.
Боги заключили мир, обменялись заложниками, и подарками и зажили благополучно.
Описание этого события:
В древних легендах рассказывалось о войне, которая положила конец золотому веку. Поводом к первой войне послужил поступок злой колдуньи Хейды, пришедшей в поселение асов, которые забили колдунью копьями и пытались трижды сжечь ее на костре, но злодейка снова воскресала из пепла. Начало войне было положено предводителем асов Одином, который метнул свое копье в направлении ванов. Боги плодородия пошли в наступление на небесное селение асов, но асы оказались сильнее, и борьба закончилась обменом заложниками. Войну асов и ванов можно интерпретировать как борьбу за священный мед, который воплощал в себе некий космический принцип осознания жизни. По преданию, ваны считались хранителями священного меда.
Ваны послали в Асгард бога моря Ньёрда и его детей, близнецов Фрейра и Фрейю, а вместе с ними Квасира, мудрого человечка, созданного из слюны богов, которые в знак примирения между асами и ванами плевали в кувшин.
Асы тоже отправили в Ванахейм заложников: Хёнира, брата бога Одина, который даровал первым людям чувства, и мудрого Мимира. Сначала Хёнир и Мимир были радушно приняты ванами, но вскоре те пришли к выводу, что на обмене с асами они проиграли.
Значение: все недоразумения прояснены, проблемы решены, все помирились.
В сфере бизнеса: Заключения договоров и контрактов,.Взаимовыгодное и плодотворное сотрудничество. партнерство. получение прибыли.
В личной сфере: знакомство, встреча, свидание, обоюдный интерес, Получение даров и подарков, секс, как обмен энергией.
У Луга была только одна нога, одна рука, и один глаз. Но он был храбрым войном. Его воспитывал бог-кузнец, поэтому Луг был искусным мастером. Во время второй битвы при Мойтуре, Луг исполнил свое предназначение, поразив Балора камнем из пращи. Он так сильно метнул камень, что единственный глаз Балора выскочил в другой стороны его головы и оказался в рядах его войска. И теперь его войска испытали на себе разрушительную мощь его взгляда. Луг получил новый эпитет "с длинной рукой". Луг помогает научиться всем искусствам, он умеет и врачевать (аналогия с Меркурием).
Великая победа ознаменовала приход к власти нового поколения молодых богов, т.к. Луг убил Балора более совершенным оружием -пращёй, а не дубинкой. У Луга было еще одно имя -"искусный во многих ремеслах". Луг указывал воинам пусть в тумане, т.к. он -бог света.
На карте изображены боги нового поколения, которые заключают мирное соглашение.
Привлекательность, дружба, соглашение.
-образование новых связей и поддержание и укрепление уже имеющихся
- при достижении гармонии необходимо проявлять терпение, любовь к окружающим, не конфликтовать, а находить решения, удовлетворяющие обоих при помощи компромиссов и путем переговоров.
-Это карта общности и объединения ; сотрудничество ;
-объединение имущества , соблюдение баланса "брать-давать", взаимопомощь, взаимное уважение
- разделение обязанностей
-уравновешенные отношения;
-деловая сделка, большая прибыль, подписание контрактов и соглашений;
- прекращение враждебности, "войны"
-пары, партнеры, друзья, коллеги.
- т.к. Луг был одноглазым (одноруким и одноногим), можно сказать, что проблема, или отношения, или проект -всё рассматривается пока только с одной стороны, что-то не учитывается, что-то не видится, нет представления о том, что будет дальше, это-начальный этап чего бы то ни было. Человек не может предвидеть последствия своих действий, не предполагает, к чему ведут отношения. Пока он просто рад тому, что есть.
Никак у меня эта карта не вызывает ассоциаций с любовью... Пока допущу: любовники, но еще не супруги. Если по легенде, то всё-таки - "заложники". Все очень шатко, и ничего еще не определилось в отношениях, у них нет еще ясности и прочности. Так сказать, первая попытка, это-только налаживание отношений. По этой карте мне трудно говорить и о любви, и о браке, и о сексе. Эти два красавца, сложивших оружие (на заднем плане),мне говорят только о дружбе и о становлении отношений.
Sapfira
А еще удачное завершение какого-либо дела. На рисунке на заднем фоне видно оружие, видимо, это могут быть представители двух противоборствующих сторон, которые, после выяснения отношений, решили все-таки дело миром.
Но в любой момент готовы к обороне, так как на них ножи висят и рядом топор с мечом. То есть одной рукой мирятся, а другую держат на рукоятке. Мало ли что можно ожидать.
Ireth
Бог по имени Лютир(Lytir) или Литир (Lýtir) упоминается в «Пряди о Хауке» (Hauks þáttr hábrókar), что входит в «Прядь о Харальде Прекрасноволосом», сохранившуюся в приложении к «Большой саге об Олаве Трюггвасоне» из «Книги Плоского Острова» (Flateyjarbók). В пряди рассказывается, как шведский конунг Эйрек, современник Харальда Прекрасноволосого, вопрошает бога Лютира о грядущей поездке. Других упоминаний этого имени в литературных источниках нет, но известно несколько шведских топонимов, таких как Lytisberg (Утёс Лютира) и Lytislunda (Роща Лютира), намекающие на возможные места почитания его. Есть версия о связи имени божества и слова hlutr ― «жребий/доля/участь», или со словом lýti ― «порок». Делались попытки отождествить бога с Лодуром, сугубо по звучанию имени, но его не сравнивали ни с многоимённым Одином, которого зовут и Приятель телег ("Утрата сыновей"), ни с Хёниром (что "возьмёт прут жребьёвочный"), ни с Фрейром, ваном, путешествовавшим в повозке (Прядь об Эгмунде Битом и Гуннаре Пополам, Сага об Инглингах), близнеце Фрейи, знавшей сейд...
На русский язык прядь не переводилась, но искомый отрывок в переводе Т.Ермолаева выглядит так:
…и летом велел Эйрик конунг приготовить вейцлу в Уппсале; затем велел он двум повозкам ехать к тому месту, где он совершал жертвоприношение богу, что зовётся Лютир, было в обычае, что повозка оставалась там на ночь, и пришёл он туда утром, но теперь не явился Лютир по своему обыкновению, и они сказали конунгу, что Лютир теперь не желает идти, простояла повозка так две ночи, что он не пришёл. Тогда взялся конунг свершать гораздо большее жертвоприношение, чем раньше, и на третье утро сталось, что они обнаружили, что Лютир пришёл, ведь тогда так потяжелела повозка от прибавления,что вьючные животные умерли, прежде чем они пришли с ним в палату. Была затем повозка установлена на пол посреди палаты, и пришёл конунг тогда с рогом, и приветствовал Лютира, и сказал, что он будет пить здравицу в его честь, и считает теперь, что для него имеет большое значение, что он решил отправиться в поездку, и сказал ему, что даст великие дары как раньше. Лютир отвечал, что неохотно отправлялся в этот путь, сказал, что он как-то раз пришёл на север туда:«и встретил я там такого большого тролля, что раньше подобного не встречал, хоть он стар был тогда, и не мог бы я там пройти, если б был уверен, что он жив, и надеюсь я, что он умер». Конунг говорит, что так, наверно, и есть. Лютир говорит, что конунг заслуживает добра от него и попрощался…
И, наконец, есть ещё одно возможное, и, малоинтересное объяснение этого эпизода: перед просто нами переосмысление названия прутьев для прорицания, 'породившее' в воображении составителя некую стилизацию под старину, чтобы увлечь читателя. Правда, по счастью, это не может объяснить существования реальных топонимов с именем Лютира.
Рогнеда Варгамор