МБК:
Я, Нюй-гуа - богиня древнего Китая, созидательница человечества. Самая обычная глина, оформленная умелыми руками, может ожить и превратиться в человека. Но опыт приходит с годами, а умение приходит с опытом.
Д.Невский
Опыт приходит с годами, а умение приходит с опытом... Замкнутый круг, в который смело вступает уверенный, смелый и решительный для того, чтобы пройдя через горнило творения, обрести власть над своим талантом. Он есть у каждого - у вас, у него, у всех, кто вышел из праха земли, богатого и сильного, весомого и мощного. Он есть у того, кто ищет его в себе, кто стремиться им воспользоваться. Я сделала свое дело, создав человека и его таланты. Но наша встреча не была последней. Я, как истинный творец, всегда наблюдаю за своими творениями и всегда с радостью воспринимаю их победы и переживаю поражения. И даже с теми, кто ленив и беззаботен, кто невнимателен к своему таланту, я спешу на встречу. Для того, чтобы подстегнуть их, показать их истинную природу. Как я это делаю? Пусть это останется моей маленькой тайной...
Значение в прямом положении:
Означает успех и удачу в любом начинании. За что бы ни взялся человек, что бы ни захотел, он сможет все довести дело до конца и получить желаемое. Никто не говорит о том, что будет просто и что не придется трудиться. Но этот труд, равно как и эти сложности, будут вознаграждены сполна.
Значение в оборотном положении:
Карта предрекает неудачу. Человек, начиная задуманное или взявшись за дело, не сможет его довести до конца и не получит желаемого результата. Он не готов, он не в состоянии совладать с происходящим, и если он еще выбирает, то самое время отказаться. Потом, когда исход дела будет очевиден, переделать ничего не получится.
Нюйва, в древнекитайской мифологии женское божество, "сотворившее все вещи в мире", в облике полуженщины-полузмеи. Согласно мифам, Нюйва лепила людей из глины, но так как работа была весьма сложна и трудоемка, богиня стала опускать в глиняную жижу веревку и, выдергивая, стряхивать ее. Из летевших на землю комочков получались предки людей бедных и низкородных. Знатные и богатые произошли от тех глиняных фигурок, которые Нюйва вылепила своими руками.
В одном из популярных мифов говорится о том, как в давние времена крестьянин засадил в клетку бога грозы Лэйгуна, и на земле тотчас прекратились дожди. Когда на следующее утро человек отправился на базар за приправами, чтобы приготовить блюдо из бога грозы, его дети, девочка и мальчик, нарушили строжайший отцовский запрет, дали пленнику воды. Он снова стал могучим и вырвался из клетки. В благодарность бог оставил детям свой зуб и велел посадить его в землю. Через несколько часов из зуба выросла огромная тыква. Начался сильный дождь, и вся земля скрылась под водой. Дети спаслись в тыкве, а отец построил лодку. В ней он вместе с водой поднялся до небес и попросил властителя неба прекратить потоп. Бог внял его мольбам; вода исчезла, лодка разбилась о землю и человек погиб. Дети остались живы, так как тыква смягчила их падение. Их, единственных переживших страшный потоп, называли Фуси. Повзрослевший юноша предложил сестре стать его женой и родить детей. Сначала она решительно отказывалась, но затем уступила при условии, что он сумеет догнать ее. Так возник древний китайский брачный обычай: жених должен догнать невесту. Впоследствии эта женщина приняла имя Нюйва.
Согласно другой версии предания, и мужчина и женщина хотели пожениться и иметь детей, но должны были получить разрешение богов, так как брак брата и сестры является кровосмешением. На вершине горы каждый из них разжег костер и дым костров соединился; Фуси и Нюйва посчитали это добрым знаком, и вскоре Нюйва родила кусок плоти. Фуси топором разрубил его на множество маленьких кусков и по лестнице взобрался с ними на небо. Однако резкий порыв ветра разнес куски плоти по всей земле. Упав, они превратились в людей. Таким образом на земле появился человеческий род.
Имя Нюй-ва ооочень архаично, в полной и однозначной расшифровке затрудняются и сами китайцы. Элемент «нюй» означает «женщина», элемент «ва» плохо поддаётся дешифровке. Американский синолог Э. Шефер гипотетически толкует «ва» как «лягушка», считая, что первоначально Нюй-ва могла почитаться как дух дождевых луж, представляемый в виде мокрых, скользких тварей. Китайский учёный Вэнь И-до этимологизировал имя Нюй-ва как женскую ипостась тыквы-горлянки, что увязывается с широко распространёнными у народов Восточной и Юго-Восточной Азии мифами о чудесном рождении первопредков из тыквы (или спасении в ней).
Однако и в поэме «Тянь вэнь» («Вопросы к небу») Цюй Юаня (4 в. до н. э.), где впервые упоминается Нюй-ва, и в более поздних памятниках отсутствуют данные, подтверждающие обе гипотезы. Во всех памятниках рубежа н. э., как и в изобразительном искусстве, Нюй-ва имеет облик полуженщины-полузмея (в некоторых описаниях у неё ещё голова быка). Очевидно, первоначально она почиталась как прародительница племён ся (в среднем течении Хуанхэ), в основе её культа, вероятно, лежит культ змеи, связанный с культом матери-прародительницы. Согласно варианту мифа (в «Хуайнань-цзы», 2 в. до н. э.), Нюй-ва, видимо, порождала людей как некую бесформенную, нерасчленённую массу, а другие мифические герои помогали ей, создавая отдельные части тела и органы: Шан-пянь - глаза и уши, Сань-линь - руки и т. п. По стадиально более поздней версии, приведённой в «Фэнсу тун» («Толкование нравов и обычаев») Ин Шао (2 в. н. э.), Нюй-ва лепила людей из глины. В том же памятнике Нюй-ва приписывается установление бракосочетаний. Как богине бракосочетаний под именем Гао-мэй (Гао, «высокий», мэй - жертвоприношение с молением о даровании детей) ей поклонялись, чтобы избавиться от бесплодия и обрести потомство, в её честь исполнялись танцы, по-видимому, эротического характера.
Нюй-ва приписывается также восстановление космического равновесия, нарушенного какой-то катастрофой, когда обрушились четыре предела земли (по одной из версий, от удара духа вод Гун-гуна о гору Бучжоу-шань). Нюй-ва расплавила разноцветные камни и зачинила дыру в небе, затем отрубила ноги у гигантской черепахи и подпёрла ими небо с четырёх сторон земли. Одновременно она боролась и с разлившимися водами, пытаясь устроить запруды, и убила чёрного дракона - воплощение нечисти («Хуайнань-цзы»). В «Лунь хэн» («Критические суждения») Ван Чуна (1 в. н. э.) и в более поздних источниках эти мифы соединены между собой, что, возможно, - результат поздней циклизации.
В паре с Нюйвой фигурирует Фуси, оба — в облике человекозмеев, причем хвосты их переплетены, что символизирует супружескую близость. Согласно мифам, соединение спасшихся от всемирного потопа брата и сестры — Фуси и Нюйвы — в супружескую пару произошло для возрождения погибшего при катастрофе человечества. На рельефах начала н. э. Нюйва изображается в большинстве случаев вместе с Фуси. Очевидно, соединение Фуси и Нюйва в супружескую пару произошло относительно поздно (может быть, к рубежу н. э.), но только в 9 в. у поэта Лу Туна Нюйва названа женой Фуси. Согласно «Ду и чжи» («Описание неповторимого и странного») Ли Жуна (примерно 9 в.), когда вселенная была только что создана, Нюйва жила со своим братом (подразумевается Фуси) в горах Куньлунь. Они решили стать мужем и женой, но устыдились. Тогда брат привёл Нюйва на вершину Куньлуня и произнёс заклинание: «Если небу угодно, чтобы мы поженились, пусть дым устремится столбом ввысь; если нет, - пусть дым рассеется». Дым поднялся столбом.
Атрибутом Нюйва на древних рельефах является либо тростниковый губной органчик - шэн, изобретение которого ей приписывается, либо угольник - символ квадрата, т. е. земли, а также диск луны в руках - символ женского начала - инь. Миф о Нюйва послужил основой для рассказа Лу Синя «Починка неба».
Если восьмерка выпадает в правильном положении, то человек может смело браться за любое новое дело. В нем его непременно поджидает успех, а сам труд обязательно будет вознагражден.
Перевернутая карта указывает на неудачу. Может быть, что начатое дело так и не удастся довести до конца.